Με την υποστήριξη:
Συνεργάτες:
Προεπισκόπηση:  MY CRETAN LEMON TREE (English version)

Δε βρέθηκε Flash Plug-in

Info Button Αγορά ταινίας - (3,00€)
Βεβαιωθείτε ότι έχετε ένα Bittorrent client εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας ώστε να είστε σε θέση να κατεβάσετε ταινιών από το Onlinefilm. Μπορείτε να μάθετε περισσότερα για το πως και από που να εγκαταστήσετε το Bittorrent στην επόμενη σελίδα, εαν πατήσετε τώρα την 'Αγορά Ταινίας'.

Για την αγορά της ταινίας, θα χρειαστείτε επίσης ένα λογαρισμό Paypal. Εαν δεν έχετε ήδη λογαριασμό στο Paypal, επισκευθείτε το http://www.paypal.com

Η τελική ποιότητα της ταινίας είναι καλύτερη από την ποιότητα προεσκόπισης. Το αρχείο της ταινίας είναι συμπιεσμένο ώστε να μπορείτε να το κατεβάσετε σε σύντομο χρονικό διάστημα (με μια κοινή DSL σύνδεση, απαιτείται περίπου 1 λεπτό για κάθε λεπτό της ταινίας) και η τελική ποιότητα είναι λίγο υποδεέστερη του DVD.

Μπορείτε να δείτε την ταινία μόνο όταν ολοκληρωθεί η λήψη. Παρακαλώ αφήστε τη διαδικασία λήψης να ολοκληρωθεί, ενώ εσείς μπορείτε να συνεχίσετε να εργάζεστε στο υπολογιστή σας.
MY CRETAN LEMON TREE (English version)
 
Türkei 2007 | 42 Λεπτά

 
Director: Tahsin Isbilen
Director of Photography: Tahsin Isbilen
Editor: Tahsin Isbilen, Ebru Ak
Producer: Isin Turgut
Score: Musfik Turgut
Screenplay: Serkan Cabi
Uploaded by: Anemon

The story is about two immigrant women; Yurdanur and Malvina. Malvina's parents exchanged from Alacati, Izmir and settled on land of exchanged Turks in Heraklion-Crete. And Yurdanur's parents exchanged from Heraklion-Crete and settled on land of exchanged Greek in Izmir.

Yurdanur is in her 60's and she belongs to the second generation of a Cretan exchanged family. In all spheres of her life there lies the evidence of a Cretan culture. For instance, she mainly cooks Cretan dishes. If she is in a happy mood, she still sings Cretan songs in Greek.And she attends to the club of Cretans. They are talking about their native land in Cretan which is not visited so far.

Malvina is same ages and her family was exchanged from Izmir (Smyrna)-Alacati. She has grown up with the stories about the Asia Minor. She does not know Turkish, and has been in Izmir for several times. They have established The Heraklion Alacati Association in 1982. She also attends to a club where she sings her ancestry land's songs.

The construction of the film is formed by these two characters and the stories are told by the songs belonging to the other side. The main concern, traced in the second, third and forth generations is the appreciation of the current situation.The relationships between the forth generation and their parents are the tense points in the film. Though being in Crete seems unimportant for the children, in fact they live under the dominance of Cretan culture in certain aspects.

[In Greek and Turkish, with English subtitles]


 
anemon